Uvjeti korištenja poklon bona
Poklon bon je moguće kupiti za određeno putovanje ili u određenom novčanom iznosu.
Poklon bon je moguće iskoristiti za kupovinu ili rezervaciju jednodnevnih izleta ili višednevnih putovanja.
Poklon bon nije moguće koristiti za kupnju prijevozne/putne karte za međunarodnu liniju.
Novčani iznosi poklon bonova su 50 € i 100 €.
Moguće je kupiti više poklon bonova u istom novčanom iznosu.
Plaćanje poklon bona moguće je gotovinom ili kartično.
Poklon bon se izdaje na ime i prezime kupca ili korisnika poklon bona.
Poklon bon je moguće iskoristiti unutar 12 mjeseci od datuma kupnje.
Poklon bon je iskoristiv isključivo jednokratno.
Poklon bon nije isplativ u gotovini, tj. nije moguća isplata već uplaćenog novčanog iznosa poklon bona.
Prilikom kupnje poklon bona kupac prihvaća Opće uvjete poslovanja turističke agencije Darojković promet.
Ako korisnik poklon bona nakon rezervacije putovanja odustane od istog, primijenit će se Opći uvjeti poslovanja po kojim se poklon bon smatra nevažećim.
Ako agencija otkaže putovanje, bon se može iskoristiti za drugo putovanje iz ponude, a unutar roka valjanosti poklon bona.
Rezervaciju putovanja putem poklon bona potrebno je kontaktirati Darojković promet na mail adresu [email protected].
Opći uvjeti prijevoza
Vozna karta se prodaje na ovlaštenim prodajnim mjestima prijevoznika (autobusni kolodvori, agencije, poslovnice i slično), putem interneta i u vozilima prijevoznika. Vozna karta može biti ispisana u papirnatom ili elektroničkom obliku.
Ukoliko je vozna karta kupljena putem internet stranice prijevoznika, ista mora biti predočena voznom osoblju na mobilnom uređaju ili u papirnatom obliku.
Vozna karta se u pravilu izdaje za jednokratnu vožnju i prijevoznika obvezuje za dan, sat i relaciju koji su na karti naznačeni i ne može se koristiti za neki drugi polazak prijevoznika. Putnik može kupiti i povratnu voznu kartu na kojoj će biti naznačeno vrijeme važenja iste. Rok važenja povratne vozne karte računa se od dana započetog putovanja. Povratna karta omogućuje putniku prijevoz u polasku i povratku na unaprijed utvrđenoj relaciji. Putnik korisnik povratne vozne karte dužan je u povratku izvršiti rezervaciju mjesta u vozilu.
Putnik ima pravo odustati od putovanja 6 sati prije polaska s početne stanice navedene linije. Prijevoznik je dužan vratiti putniku naknadu za prijevoz umanjenu za iznos od 10% na ime manipulativnih troškova ako putnik odustane od putovanja u međunarodnom linijskom prijevozu i prijevozu unutar EU najkasnije 6 sati prije početka putovanja
Za izgubljenu voznu kartu, kao i za voznu kartu koja je otkazana poslije vremena navedenog u čl. 11 ovih Općih uvjeta, naknada za prijevoz se ne vraća.
Putnik koji je svojom greškom otputovao vozilom drugog prijevoznika, a ne vozilom prijevoznika za koji je kupio voznu kartu, nema pravo zahtijevati povrat plaćenog iznosa vozne karte.
Putnik može ući ili izaći iz vozila samo na autobusnom kolodvoru ili stajalištu koje je predviđeno po voznom redu. Ukrcaj ili iskrcaj putnika na stanicama koje nisu predviđene voznim redom, nije moguć.
Putnik je obvezan brinuti se da dođe na početno stajalište najmanje 10 minuta prije polaska. U slučaju kašnjenja putnika, prijevoznik nema nikakve obveze prema putniku. Ukoliko su za vrijeme trajanja prijevoza određene kratke pauze zbog korištenja toaleta ili osvježenja, putnik je dužan vratiti se u vozilo unutar vremena određenog za pauzu. Prijevoznik nije dužan zadržavati vozilo i čekati putnika koji ne poštuje vrijeme određeno za pauzu.
Putnik je dužan čuvati voznu kartu tijekom cijelog prijevoza, te je pokazati na zahtjev ovlaštene osobe prijevoznika. Ukoliko putnik koristi voznu kartu s komercijalnom povlasticom, mora dokazati svoj identitet osobnom ispravom ili drugim odgovarajućim dokumentom.
Za vrijeme putovanja, vozno osoblje ili kontrolor može isključiti iz putovanja putnika:
– ako narušava red i mir u autobusu
– ako ometa rad voznog osoblja
– ako ometa rad kontrolora
Ukoliko se putnik isključi iz putovanja, vozno osoblje mu isporučuje i njegovu prtljagu.
U tom slučaju, putnik nema pravo na povrat iznosa naknade vozne karte.
Ukoliko vozno osoblje nije u mogućnosti samostalno isključiti putnika iz putovanja, može zatražiti pomoć policije. Putnik se za vrijeme vožnje ne smije kretati vozilom niti se dizati sa sjedala dok se vozilo ne zaustavi.
Pušenje u autobusu nije dozvoljeno (odnosi se i na e-cigarete), kao ni konzumacija alkoholnih pića.
Putnik je dužan prilikom predaje na prijevoz putničke prtljage obavijestiti vozno osoblje ukoliko vrijednost iste prelazi 330 €, te voznom osoblju omogućiti uvid u istu.
Sve dragocjenosti, vrijednosne papire, uređaje i druge skupocjene stvari putnik je obavezan imati u ručnoj prtljazi.
Prijevoznik odgovara za štetu koja nastane gubitkom ili oštećenjem putničke i nepraćene prtljage te predmeta do iznosa od 330€ .
Prijevoznik ne odgovara za štetu na putničkoj ili nepraćenoj prtljazi ukoliko ista nije pravilno zapakirana, te zbog toga dođe do gubitka ili oštećenja.
Životinje se ne mogu prevoziti u autobusu te prijevoznik neće primiti životinje bilo koje vrste u prijevoznom sredstvu bez obzira dali su u transportno osigurana te se nalaze u krletki, kavezu ili transportnoj torbi. Izuzev prevoziti se mogu samo specijalno dresirani psi vodiči u pratnji slijepe osobe i to u svojstvu putnika.
Putnik je dužan prilikom izlaska iz vozila na odredištu sa sobom ponijeti svu svoju ručnu i putničku prtljagu.
Sve pronađene stvari nakon završetka prijevoza vozno osoblje predaje ovlaštenoj osobi prijevoznika ili u ured za izgubljene stvari autobusnog kolodvora.
Za stvari pronađene u vozilu nakon završetka prijevoza prijevoznik ne odgovara.
Opće uvjete prijevoza možete pronaći na web stranici https://darojkovicpromet.hr/opci-uvjeti-prijevoza/.
Opći uvjeti poslovanja:
Prijave za turističke usluge primaju se u poslovnici agencije i u poslovnicama ovlaštenih turističkih agencija posrednika, dostavom potrebnih podataka faxom, emailom, poštom ili putem Interneta. Prilikom prijave putnik je dužan dati sve podatke i/ili dokumente potrebne za realizaciju turističke usluge, te je odgovoran za svu štetu koja za njega ili organizatora putovanja nastane zbog davanja netočnih i/ili nepotpunih podataka odnosno dokumenata.
Sadržaj turističke usluge uključuje sve što je agencija navela u programu/promidžbenom materijalu za tu turističku uslugu. Posebne usluge su usluge koje nisu uključene u cijenu pa ih stoga putnik posebno plaća kao npr. transferi, dodatni obroci, fakultativni izleti, lučke pristojbe, ulaznice, putno osiguranje, napojnice i sl. Ove se usluge trebaju zatražiti prilikom prijave i doplaćuju se na osnovnu cijenu. Ukoliko to agencija zatraži putnik je dužan unaprijed i posebno platiti takse, pristojbe ili ulaznice određene posebnim propisima na koji iznos agencija ne može utjecati, a nužne su za realizaciju usluge.
Standardi smještaja, prehrane, usluga i dr. pojedinih mjesta i zemalja su različiti i nisu usporedivi. Raspored smještaja u sobama ili apartmanima određuje recepcija u mjestu boravka. Ukoliko putnik nije izričito ugovorio sobu/apartman posebnih karakteristika, prihvatiti će bilo koju službeno registriranu sobu/apartman za izdavanje u pojedinom objektu ili destinaciji opisanu u programu/promidžbenom materijalu ili na Internetu.
Agencija ima pravo promijeniti program ako nastupe izvanredne okolnosti koje se ne mogu predvidjeti, izbjeći ili otkloniti (vidi točku 1 ovih općih uvjeta). Ugovoreni smještaj može se zamijeniti samo smještajem u objektu iste ili više kategorije. Agencija zadržava pravo nastavka putovanja i bez putnika koji se ne pojave na vrijeme na mjestu polaska ili nastavka putovanja, a putnikov nedolazak smatrati će se otkazom turističke usluge.
Agencija može otkazati putovanje potpuno ili djelomično ako prije ili za vrijeme njegova trajanja nastupe izvanredne okolnosti koje se ne mogu izbjeći niti otkloniti.
Agencija može također otkazati putovanje ako se ne prijavi neophodan broj putnika koji je za to putovanje predviđen. Uz program svakog putovanja agencija objavljuje minimalan broj putnika. Agencija je dužna sve putnike izvijestiti o otkazu najmanje 5 dana prije početka paket aranžmana i 24 sata prije početka izleta, transfera, povremenih prijevoza te im vratiti cjelokupni uplaćeni iznos putovanja, a isti se odriču prava na eventualnu naknadu štete. Putnik nema pravo na povrat uplaćenih troškova za osiguranje, troškova viza i slično.
Ako putnik želi otkazati turističku uslugu, mora to učiniti pismeno. Datum primitka pismenog otkaza predstavlja osnovu za obračun naknade štete. Obračun naknade štete za otkaz obračunava se na cjelokupan iznos cijene turističke usluge. Uplaćena akontacija će se uračunati u obračun naknade štete, a obračun će se vršiti prema sljedećoj ljestvici:
7.1. Odmori, višednevna putovanja u RH za otkaz do 30 dana prije početka korištenja usluge agencija zadržava 10% cijene usluge, a najmanje 20€, za otkaz od 29 do 22 dana prije usluge 30%, za otkaz od 21 do 15 dana prije usluge 40%, za otkaz od 14 do 8 dana prije usluge 80%, za otkaz od 7 do 0 i nakon početka usluge 100% cijene usluge
7.2. Europska putovanja, daleka i poslovna putovanja, tečajevi stranih jezika do 30 dana prije početka korištenja usluge 25%, 29 do 15 dana prije usluge 80%, 14 do 0 dana prije usluge i nakon početka usluge 100% cijene
7.3. Krstarenja prema Općim uvjetima za krstarenja turističke agencije organizatora
7.4. Putovanja zrakoplovom – prema uvjetima zrakoplovne kompanije
7.5. Izleti, transferi, povremeni prijevozi do 7 dan prije polaska 10%,4 dana prije polaska 50 %, 2 dana prije polaska 80%, 0 dana prije polaska i nakon polaska 100 % cijene. Ako se putnik ne pojavi ili otkaže turističku uslugu nakon njezina početka, agencija će zadržati ili zatražiti cjelokupni iznos putovanja na ime naknade pretrpljene štete. Kod otkazivanja putnik nema pravo na naknadu eventualnih troškova viza, osiguranja, cijepljenja i sl. Kada su stvarno nastali troškovi ili kada je udio u fiksnim troškovima veći od onih navedenih u gornjim ljestvicama, agencija zadržava pravo naknade štete u visini stvarno nastalih troškova. Navedeni troškovi otkaza primjenjuju se i na promjene datuma polaska ili smještajnog objekta, kao i na sve druge bitne promjene. Ako putnik koji otkazuje turističku uslugu nađe novog korisnika iste rezervacije, agencija će zaračunati stvarne troškove uzrokovane zamjenom. Ukoliko putnik prilikom prijave za putovanje predvida da bi zbog nepredvidenih zapreka morao otkazati putovanje, a u cilju izbjegavanja troškova odustajanja navedenih u ovoj točki, tada može uplatiti osiguranje od otkaza. Osiguranje od otkaza naplaćuje se kod prve uplate odnosno prilikom sklapanja Ugovora i nije ga moguće uplatiti naknadno. Premija osiguranja izračunava se zavisno o vrijednosti putovanja, a prema cjeniku i općim uvjetima osiguravajućeg društva. Ukoliko se ime i prezime putnika koji se prijavio na putovanje razlikuje od imena koje piše na putnoj dokumentaciji agencija ima pravo naplatiti štetu prouzrokovanu netočnim podacima. Ukoliko do ispravke ne dode na vrijeme i putnik bude u situaciji da se ne može iz navedenog razloga prijaviti na let agencija nije odgovorna za nastalu štetu.
Putnik je dužan:
– posjedovati valjane putne isprave (troškove gubitka ili krade dokumenata, te posljedice koje proizlaze iz gubitka ili krađe tijekom putovanja, snosi putnik)
– ishodovati vizu, agencija nije odgovorna za ishodovanje iste i u slučaju otkaza putovanja zbog nedobivanja vize – agencija ne preuzima nikakvu odgovornost i obračunava troškove otkaza prema čl.7 ovih Općih uvjeta.
-cijepiti se i posjedovati potvrde i dokumente o cijepljenju za putovanja u zemlje za koje je ono potrebno prema propisima Svjetske zdravstvene organizacije. U tom slučaju putnik prilaže liječničku potvrdu. Neposjedovanje ovih dokumenata kao i/ili neispravnost putnih isprava koji dovedu do odustajanja od putovanja ili nemogućnosti nastavka putovanja ne obvezuju agenciju te se obračunavaju otkazni troškovi iz točke 7 ovih općih uvjeta
– poštivati carinske i devizne propise Republike Hrvatske, kao i država u kojima boravi tijekom putovanja, – pridržavati se kućnog reda u ugostiteljskim i smještajnim objektima te surađivati s izvršiteljima usluga u dobroj namjeri, – pridržavati se naputaka i surađivati s turističkim pratiteljem ili predstavnikom agencije
– prilikom polaska na putovanje turističkom pratitelju odnosno predstavniku agencije predočiti dokument o plaćenom aranžmanu (ugovor, voucher, kartu, potvrdu o uplati, kopiju virmana). U slučajevima nepoštivanja ovih obveza, putnik odgovara agenciji za počinjenu štetu.
Ako su usluge iz programa nepotpuno ili nekvalitetno izvršene, putnik može uložiti pismeni prigovor. Svaki putnik – nositelj ugovora prigovor podnosi zasebno; turistička agencija neće primiti u postupak grupne prigovore. Postupak u svezi s prigovorom:
– odmah, na samome mjestu pružanja usluge, putnik reklamira neodgovarajuću uslugu kod turističkog pratitelja odnosno predstavnika agencije, a ako istog nema, kod izvršitelja usluga. Putnik je dužan surađivati s turističkim pratiteljem ili s predstavnikom agencije i izvršiteljem usluga u dobroj vjeri da se otklone uzroci prigovora. Ako putnik na samome mjestu ne prihvati ponuđeno rješenje prigovora koje odgovara uplaćenoj usluzi, agencija neće uvažiti naknadnu putnikovu reklamaciju niti se na istu obvezuje odgovoriti.
– ako uzrok prigovoru ne bi bio otklonjen na mjestu pružanja usluge, putnik s turističkim pratiteljem ili predstavnikom agencije ili izvršiteljem usluga o tome sastavlja pismenu potvrdu u tri istovjetna primjerka, potpisana od navedenih osoba te po jedan potpisani primjerak zadržavaju putnik i izvršitelj usluge, a jedan primjerak je za potrebe agencije.
– najkasnije osam (8) dana po povratku s putovanja putnik predaje pismeni prigovor turističkoj agenciji na adresi: Darojković Travel, putnička agencija, Sajmišna 15, Dugo Selo. U postupak će se primati samo potpuno dokumentirani prigovor primljen u ostavljenom roku i potpisan po ovlaštenoj osobi iz prethodnog stavka ove točke s eventualnim prilozima (računi za dodatne troškove i sl.)
– agencija će se pismeno očitovati na tako primljeni prigovor u roku 15 dana po primitku istog, agencija će rješavati samo one prigovore kojima se uzrok nije mogao otkloniti u mjestu pružanja usluge.
– do pismenog zakonskog roka očitovanja agencije putnik se odriče posredovanja bilo koje druge osobe u rješavanju nastale situacije. Turistička agencija i putnik će eventualno nastali spor nastojat riješiti sporazumno, a u suprotnom ugovaraju nadležnost suda u Sesvetama. Mjerodavno pravo bit će hrvatsko pravo.
Opće uvjete poslovanja možete pronaći na web stranici https://darojkovicpromet.hr/opci-uvjeti-poslovanja/.